造物巧雕锼,殷勤在石榴。
中妍宁暴露,外穏不轻浮。
露液甘凝蜜,琼房密贮秋。
非徒适人口,饤坐亦风流。
造物巧雕锼,殷勤在石榴。
中妍宁暴露,外穏不轻浮。
露液甘凝蜜,琼房密贮秋。
非徒适人口,饤坐亦风流。
造物主巧妙地雕刻镂刻,
他的殷勤用心体现在石榴上。
内里的妍丽从不轻易暴露,
外皮稳固,毫不轻浮。
如露的汁液甘甜似凝结的蜜,
琼玉般的房室紧密贮藏着秋实。
不仅仅适合人的口味,
陈列在席间也自有一番风雅。
The Creator carves with cunning skill,
His earnest care bestowed on pomegranate.
Its inner beauty never rashly exposed,
Outer firmness, never light or vain.
Dewy juice, sweet as congealed honey,
Jade chambers densely store autumn's bounty.
Not merely pleasing to the human taste,
As table ornament, it too has grace.
咏物中体现对自然造物规律的深刻认知。
赞美石榴精巧形态,感叹自然造物之工。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理