青女随明月,来时夜已深。
霜花结不就,散作海天阴。
青女随明月,来时夜已深。
霜花结不就,散作海天阴。
青女伴随着明月而来,
她到来时夜色已深。
霜花凝结不成形,
便散作海天间的一片阴霾。
The Moon Maid follows the bright moon's flight,
Her coming deepens the shades of night.
No frosty blossoms can she weave and tie,
But scatters gloom o'er sea and sky.
自然现象的周期变化引发对时间治理的沉思
描绘深夜阴寒降临的静谧景象
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理