早秋

作者: 孔平仲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孔平仲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一雨洗烦熇,凉风开早秋。

yī yǔ xǐ fán hè, liáng fēng kāi zǎo qiū。

ㄧ ㄩˇ ㄒㄧˇ ㄈㄢˊ ㄏㄜˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄎㄞ ㄗㄠˇ ㄑㄧㄡ。

散行身觉快,甘寝梦相求。

sàn xíng shēn jué kuài, gān qǐn mèng xiāng qiú。

ㄙㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄣ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄨㄞˋ, ㄍㄢ ㄑㄧㄣˇ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄡˊ。

已作黄花意,谁为堕叶愁。

yǐ zuò huáng huā yì, shuí wéi duò yè chóu。

ㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄧˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄉㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄔㄡˊ。

南山青似染,准拟更登楼。

nán shān qīng sì rǎn, zhǔn nǐ gèng dēng lóu。

ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ ㄙˋ ㄖㄢˇ, ㄓㄨㄣˇ ㄋㄧˇ ㄍㄥˋ ㄉㄥ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

一场雨洗去了烦人的暑热,

凉风开启了早秋的时节。

随意散步,身体感到轻快舒畅;

安睡中,梦境也追寻着内心的渴望。

心中已生出赏菊的意趣,

谁又会为落叶飘零而忧愁?

南山的青色浓郁得仿佛被染过,

我打算再次登楼远眺。

英文翻译

A rain has washed away the summer's heat,

Cool winds usher in the early autumn.

Strolling freely, my body feels refreshed;

Sweet sleep brings dreams I long for in my heart.

Already I sense the chrysanthemum's call,

Who would grieve for the falling leaves' decay?

The southern hills are dyed a deep, deep green,

I plan to climb the tower once again.

深度解构

一雨换季,揭示了气候周期对生活体验的塑造。

诗意解析

诗意概括

描绘夏秋之交一场雨带来的清凉,抒发了摆脱烦热的舒畅之情。

《早秋》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 凉风 · 早秋 · 烦熇

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孔平仲生平简介

孔平仲,北宋中后期文学家,生卒年不详,临江军新淦(今江西新干)人。与其兄文仲、武仲并称“清江三孔”,以诗文闻名于世。其文学创作活跃于宋神宗、哲宗时期,是北宋文坛的重要成员,尤以诗见长,风格多样,题材广泛。

浏览孔平仲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理