喻意

作者: 孔平仲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孔平仲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

楚天阴易久,颜巷意何孤。

chǔ tiān yīn yì jiǔ, yán xiàng yì hé gū。

ㄔㄨˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄣ ㄧˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨ。

贫贱身虽困,英雄胆未枯。

pín jiàn shēn suī kùn, yīng xióng dǎn wèi kū。

ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄣ ㄙㄨㄟ ㄎㄨㄣˋ, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄉㄢˇ ㄨㄟˋ ㄎㄨ。

西山縻虎足,北海拔龙须。

xī shān mí hǔ zú, běi hǎi bá lóng xū。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄇㄧˊ ㄏㄨˇ ㄗㄨˊ, ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄅㄚˊ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄩ。

一剑何时起,功成泛五湖。

yī jiàn hé shí qǐ, gōng chéng fàn wǔ hú。

ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄑㄧˇ, ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄈㄢˋ ㄨˇ ㄏㄨˊ。

白话文翻译

楚地的天空阴云密布,似乎久难放晴;

身处陋巷,心境是何等的孤寂。

生活贫贱,身体虽然困顿;

但英雄的胆气尚未枯竭。

西山缚住了猛虎的脚足;

北海拔下了蛟龙的须髯。

何时才能拔剑而起;

待功业成就后,便泛舟于五湖之上。

英文翻译

The southern sky is long overcast with gloom;

How lonely is the life in a poor lane!

Though poverty and lowliness bring doom,

A hero's heart is not yet drained.

The tiger's foot is caught in western hill;

The dragon's beard is pulled in northern sea.

When will I wield my sword with iron will

And sail on lakes, my great task done, carefree?

深度解构

环境与心境的周期叠加,深化了认知的孤寂感。

诗意解析

诗意概括

描绘阴郁天气与孤寂心境,抒发怀才不遇的感慨。

《喻意》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 楚天 · 颜巷 · · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孔平仲生平简介

孔平仲,北宋中后期文学家,生卒年不详,临江军新淦(今江西新干)人。与其兄文仲、武仲并称“清江三孔”,以诗文闻名于世。其文学创作活跃于宋神宗、哲宗时期,是北宋文坛的重要成员,尤以诗见长,风格多样,题材广泛。

浏览孔平仲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理