养虎

作者: 孔平仲(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孔平仲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

西邻养虎已被啮,东邻养虎计何拙。

xī lín yǎng hǔ yǐ bèi niè, dōng lín yǎng hǔ jì hé zhuō。

ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˇ ㄅㄟˋ ㄋㄧㄝˋ, ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄛ。

哺之既久爪牙强,定看一日难羁绁。

bǔ zhī jì jiǔ zhǎo yá qiáng, dìng kàn yī rì nán jī xiè。

ㄅㄨˇ ㄓ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄠˇ ㄧㄚˊ ㄑㄧㄤˊ, ㄉㄧㄥˋ ㄎㄢˋ ㄧ ㄖˋ ㄋㄢˊ ㄐㄧ ㄒㄧㄝˋ。

寄语东邻宜早图,野心变态在须臾。

jì yǔ dōng lín yí zǎo tú, yě xīn biàn tài zài xū yú。

ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄧˊ ㄗㄠˇ ㄊㄨˊ, ㄧㄝˇ ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄞˋ ㄗㄞˋ ㄒㄩ ㄩˊ。

壮士匣中有神剑,欲斩虎头君许无。

zhuàng shì xiá zhōng yǒu shén jiàn, yù zhǎn hǔ tóu jūn xǔ wú。

ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄩˋ ㄓㄢˇ ㄏㄨˇ ㄊㄡˊ ㄐㄩㄣ ㄒㄩˇ ㄨˊ。

白话文翻译

西边的邻居养老虎已经被咬伤,

东边的邻居养老虎,这计策何等拙劣。

喂养久了,它的爪牙变得强壮,

定有一天难以用绳索束缚。

寄语东邻应当早做打算,

野心的变化就在顷刻之间。

壮士的匣中藏有神剑,

想要斩下虎头,您允许吗?

英文翻译

The western neighbor, raising a tiger, has already been bitten;

The eastern neighbor's plan to raise a tiger—how clumsy it is!

Having fed it long, its claws and fangs grow strong;

Surely one day, it will be hard to keep it tethered.

I send a word to the eastern neighbor: you should plan early;

A wild heart's change can happen in an instant.

A strong man has a divine sword in his casket;

If I wish to cut off the tiger's head, will you permit it?

深度解构

养虎为患隐喻治理失当的风险博弈。

诗意解析

诗意概括

通过邻里养虎反遭其害的对比,暗喻驾驭危险力量的失策。

《养虎》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 志怪

情感: 怅惘 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 东邻 · 西邻

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄仄仄,平平仄仄仄平仄。
仄平仄仄仄平平,仄○仄仄○平仄。
仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
仄仄仄○仄平仄,仄仄仄平平仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

孔平仲生平简介

孔平仲,北宋中后期文学家,生卒年不详,临江军新淦(今江西新干)人。与其兄文仲、武仲并称“清江三孔”,以诗文闻名于世。其文学创作活跃于宋神宗、哲宗时期,是北宋文坛的重要成员,尤以诗见长,风格多样,题材广泛。

浏览孔平仲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理