春雪弄微阴,晚色连细雨。
皂角芽已长,瑞香花欲吐。
虽寒亦料峭,稍霁即和煦。
园林拟杖策,芳物行可数。
春雪弄微阴,晚色连细雨。
皂角芽已长,瑞香花欲吐。
虽寒亦料峭,稍霁即和煦。
园林拟杖策,芳物行可数。
春雪与微阴的天色嬉戏,
暮色与细雨连成一片。
皂角树的嫩芽已经生长出来,
瑞香花即将吐露芬芳。
虽然还有寒意,但也带着料峭的微冷,
稍一放晴,便会转为和煦温暖。
打算拄着手杖去园林漫步,
芬芳的景物即将可以一一细数。
Spring snow plays with a faintly overcast sky;
Evening hues merge with the drizzle, passing by.
The皂角 buds have already begun to grow,
The fragrant瑞香 flowers are about to show.
Though chill remains, there's a brisk and piercing air;
Once clears a bit, warmth and mildness will be there.
I plan to stroll the garden with my cane in hand,
Counting the fragrant things soon to grace the land.
细微景致变化中蕴含着自然的治理规律。
描绘春日傍晚雨雪交织的朦胧景致。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理