夜久景逾清,行吟到小亭。
梨花带明月,银汉淡疏星。
渡水渔歌远,巡山鬼火青。
此时尘虑息,豁若醉初醒。
夜久景逾清,行吟到小亭。
梨花带明月,银汉淡疏星。
渡水渔歌远,巡山鬼火青。
此时尘虑息,豁若醉初醒。
夜深了,景色越发清幽;
我漫步吟诗,来到小亭之中。
梨花映带着皎洁的明月;
银河淡淡,点缀着稀疏的星星。
对岸传来渔歌,飘向远方;
巡游山间,鬼火闪着青荧的光。
此时,尘世的思虑都平息了,
豁然开朗,如同酒醉初醒一般。
As night deepens, the scene grows clearer still;
I stroll and chant, arriving at the small pavilion.
Pear blossoms wear the bright moon's silver chill;
The Milky Way pales, dotted with sparse stars' pavilion.
Across the water, fishermen's songs drift far;
Roving the hills, ghost fires gleam with a green hue.
At this moment, all worldly cares dissolve and are
As if I'd just awakened from a drunken view.
夜行小亭展现对宁静时刻的认知体验。
夜深景清,诗人漫步小亭,享受静谧中的诗意。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理