客路方投辔,邮亭独掩门。
无人共灯火,秋雨更黄昏。
客路方投辔,邮亭独掩门。
无人共灯火,秋雨更黄昏。
客旅途中,刚刚停下马匹,
在驿亭里,独自掩上房门。
没有人与我共对灯火,
秋雨更添黄昏时分的寂寥。
On the traveler's road, I've just reined in my horse,
At the post station, alone, I close the door.
No one to share the lamplight with me,
Autumn rain deepens the dusk's gloom.
客路邮亭反映古代交通治理的空间认同。
刻画旅人投辔掩门、孤身客宿的羁旅场景。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理