马上

作者: 孔平仲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孔平仲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

秋山剥枣熟,野水沤麻香。

qiū shān bō zǎo shú, yě shuǐ ōu má xiāng。

ㄑㄧㄡ ㄕㄢ ㄅㄛ ㄗㄠˇ ㄕㄨˊ, ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄡ ㄇㄚˊ ㄒㄧㄤ。

鸟倦投空木,蝉悲送夕阳。

niǎo juàn tóu kōng mù, chán bēi sòng xī yáng。

ㄋㄧㄠˇ ㄐㄩㄢˋ ㄊㄡˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˋ, ㄔㄢˊ ㄅㄟ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

去程犹未几,归兴一何长。

qù chéng yóu wèi jǐ, guī xìng yī hé cháng。

ㄑㄩˋ ㄔㄥˊ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧˇ, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄥˋ ㄧ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ。

应为西斋睡,疏慵意不忘。

yīng wèi xī zhāi shuì, shū yōng yì bù wàng。

ㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄒㄧ ㄓㄞ ㄕㄨㄟˋ, ㄕㄨ ㄩㄥ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ。

白话文翻译

秋日山间的枣子熟了,剥开可见。

野外水塘中沤着的麻散发出清香。

疲倦的鸟儿归巢,投入空心的树木。

悲鸣的蝉声仿佛在送别西沉的夕阳。

离家的路程其实还不算太远。

但归家的兴致为何如此悠长。

想必是因为西斋中那场酣睡。

闲散慵懒的意趣至今难忘。

英文翻译

Autumn hills ripen with dates, peeled and red.

Wild waters steep hemp, a fragrance widely spread.

The weary bird seeks rest in a hollow tree.

The grieving cicada laments the setting sun, free.

The outward journey has not been long, it seems.

Yet the longing for return swells in endless streams.

Perhaps it's the slumber in my western study's keep.

That makes my idle thoughts so profound and deep.

深度解构

秋山野水蕴含自然丰收的认知规律。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日山野枣熟麻香的田园丰收景象。

《马上》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋山 · 野水 · · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平仄。
仄平平平仄,平平仄仄仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孔平仲生平简介

孔平仲,北宋中后期文学家,生卒年不详,临江军新淦(今江西新干)人。与其兄文仲、武仲并称“清江三孔”,以诗文闻名于世。其文学创作活跃于宋神宗、哲宗时期,是北宋文坛的重要成员,尤以诗见长,风格多样,题材广泛。

浏览孔平仲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理