建茶一杯午睡起,除渴蠲烦无此比。
满庭叶暗啼野鶑,平地雨足生春水。
定心宁息守丹灶,执固养和归赤子。
破须速补勉旃修,危可求安灼然理。
成事何论轩冕贵,收身早占云泉美。
开门纳盗误人多,闭关扫轨从今始。
建茶一杯午睡起,除渴蠲烦无此比。
满庭叶暗啼野鶑,平地雨足生春水。
定心宁息守丹灶,执固养和归赤子。
破须速补勉旃修,危可求安灼然理。
成事何论轩冕贵,收身早占云泉美。
开门纳盗误人多,闭关扫轨从今始。
喝了一杯建茶,我从午睡中醒来,
消除口渴、涤除烦闷,没有什么能与此相比。
满院的叶子暗沉,野莺在其中啼鸣;
平地上雨水充足,催生出春日的流水。
安定心神,宁静气息,守护着炼丹的炉灶;
持守稳固,涵养平和,回归到婴儿般的纯真状态。
破损了就必须迅速修补,勉力修行;
身处危境可以求得安宁,这是显而易见的道理。
事业已成,何必再谈论高官显贵的尊荣?
及早抽身,早早占得云泉之地的幽美。
开门接纳盗贼,会贻误许多人;
从今开始,关闭门户,扫除车迹,不与外界往来。
A cup of Jian tea, I rise from my noon nap,
Nothing else so quenches thirst and soothes the mind.
In the full courtyard, dark leaves hide the wild orioles' cry;
On the level ground, ample rain brings forth spring's tide.
Steady the heart, calm the breath, guard the alchemical stove;
Hold firm, nurture harmony, return to the infant's state.
Broken things must swiftly mend—strive to cultivate;
From peril, seek safety—a clear and certain truth.
Achievements done, why speak of high rank's worth?
Withdraw early, claim the beauty of cloud and spring.
To open the gate and admit the thief misleads many;
From now on, bar the door, sweep the tracks, and stay within.
日常饮品中蕴含的物质认知,关乎生活节奏的治理。
午后饮建茶,赞美其提神醒脑、消除烦渴的功效。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理