龙章宝篆閟天宫,吕钓伊耕甫降嵩。
高义当为神所劳,力行宁顾命之穷。
躬亲庶政贤方急,心志斯民发未童。
里俗莫轻尼父厄,已闻名字在纱笼。
龙章宝篆閟天宫,吕钓伊耕甫降嵩。
高义当为神所劳,力行宁顾命之穷。
躬亲庶政贤方急,心志斯民发未童。
里俗莫轻尼父厄,已闻名字在纱笼。
绘有龙纹的诏书和珍贵的符篆秘藏于天宫之中;
吕尚垂钓,伊尹耕种,申伯(甫侯)降生于嵩山。
高尚的义行应当被神明所慰劳;
努力践行,哪里会顾及自身命运的困厄?
亲自处理各种政务,贤能之士正被急切需要;
心系这些百姓,他的头发还未像孩童般稀疏。
乡里的俗见莫要轻视孔夫子(尼父)所遭遇的困顿;
早已听闻他的名声被记载在纱笼(预示官禄的典故)之中。
Dragon script and treasure seal are hidden in the celestial palace;
Lü Wang fished, Yi Yin plowed, and Zhong Shanfu descended from Mount Song.
Lofty virtue is surely blessed by the gods;
Striving with effort, why care if fate is adverse?
Personally attending to myriad affairs, the worthy is urgently needed;
His heart set on the people, his hair not yet thinned like a child's.
Village customs should not slight the sage's hardship;
Already I've heard his name is recorded in the gauze lantern.
通过历史符号建构政治认同,强化精英传承的周期叙事。
以龙章宝篆、吕尚伊尹等典故颂扬对方才德与功业,表达敬仰与期许。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理