春阴

作者: 孔平仲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孔平仲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

惨淡春阴久,萧条客望中。

cǎn dàn chūn yīn jiǔ, xiāo tiáo kè wàng zhōng。

ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ ㄎㄜˋ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥ。

愁云抱孤岭,密雨暗长空。

chóu yún bào gū lǐng, mì yǔ àn cháng kōng。

ㄔㄡˊ ㄩㄣˊ ㄅㄠˋ ㄍㄨ ㄌㄧㄥˇ, ㄇㄧˋ ㄩˇ ㄢˋ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ。

草色萋已绿,花开枝半红。

cǎo sè qī yǐ lǜ, huā kāi zhī bàn hóng。

ㄘㄠˇ ㄙㄜˋ ㄑㄧ ㄧˇ ㄌㄩˋ, ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄓ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄥˊ。

何时见晴景,携酒趁东风。

hé shí jiàn qíng jǐng, xié jiǔ chèn dōng fēng。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˇ, ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ。

白话文翻译

惨淡的春阴持续了很久;

萧条的景象映入客居者的眼中。

愁云环抱着孤寂的山岭;

密雨使辽阔的天空变得昏暗。

草色萋萋,已然转绿;

花儿开放,枝条上半是红艳。

何时才能见到晴朗的景色,

带着美酒,乘着东风去游赏?

英文翻译

Gloomy spring shade has lingered long and drear;

Desolate, a traveler's gaze meets naught but fear.

Sorrowful clouds embrace the lonely hill;

Dense rain darkens the vast sky, somber and chill.

Grass, lush and green, has spread its verdant hue;

Flowers bloom, their branches half in crimson view.

When shall I see the bright and sunny scene,

And, wine in hand, ride on the east wind keen?

深度解构

气候周期与客居心态共同塑造认知图景。

诗意解析

诗意概括

描写春阴惨淡久不散,客中眺望更觉萧条,传达出阴郁的羁旅愁思。

《春阴》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 春阴 · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孔平仲生平简介

孔平仲,北宋中后期文学家,生卒年不详,临江军新淦(今江西新干)人。与其兄文仲、武仲并称“清江三孔”,以诗文闻名于世。其文学创作活跃于宋神宗、哲宗时期,是北宋文坛的重要成员,尤以诗见长,风格多样,题材广泛。

浏览孔平仲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理