鶑啼花笑清明天,黄金买酒斗十千。
良时恣意一酩酊,醉倒扶起南堂眠。
须臾更深残酒醒,明月当窗风气冷。
闲愁万绪从中来,几欲长号泪如绠。
鶑啼花笑清明天,黄金买酒斗十千。
良时恣意一酩酊,醉倒扶起南堂眠。
须臾更深残酒醒,明月当窗风气冷。
闲愁万绪从中来,几欲长号泪如绠。
黄莺啼鸣,花儿含笑,正值清明时节,
我用黄金买酒,一斗酒价值万钱。
在这美好的时光里,我纵情一醉,
醉倒后被扶起,就在南堂沉眠。
片刻之后,夜深酒醒,
明月当窗,风气转冷。
万千闲愁从心底涌来,
几乎要放声长号,泪水如绳索般滚落。
Orioles sing, flowers smile on this clear, bright day,
With gold I buy wine, a thousand coins a measure.
In this fine hour, I indulge in a drunken sway,
And fall asleep in the southern hall, a pleasure.
Soon, deeper into night, the wine's effect is gone,
The bright moon at the window, the wind turns cold.
A myriad idle sorrows from within are drawn,
I almost wail aloud, tears like a rope unfold.
欢宴背后是对生命周期的短暂欢愉与及时行乐的认知。
描写清明时节莺啼花笑的明媚春光与畅饮豪情,展现春日游乐的欢快场景。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理