酬惠诗

作者: 孔平仲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孔平仲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

屡得真珠玉,天葩兰麝香。

lǚ dé zhēn zhū yù, tiān pā lán shè xiāng。

ㄌㄩˇ ㄉㄜˊ ㄓㄣ ㄓㄨ ㄩˋ, ㄊㄧㄢ ㄆㄚ ㄌㄢˊ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤ。

书灯心最苦,坐石胆应凉。

shū dēng xīn zuì kǔ, zuò shí dǎn yīng liáng。

ㄕㄨ ㄉㄥ ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄕˊ ㄉㄢˇ ㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ。

松桂枝柯老,蛟龙骨骼长。

sōng guì zhī kē lǎo, jiāo lóng gǔ gé cháng。

ㄙㄨㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄓ ㄎㄜ ㄌㄠˇ, ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄍㄜˊ ㄔㄤˊ。

急追无及已,请附子余光。

jí zhuī wú jí yǐ, qǐng fù zǐ yú guāng。

ㄐㄧˊ ㄓㄨㄟ ㄨˊ ㄐㄧˊ ㄧˇ, ㄑㄧㄥˇ ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄩˊ ㄍㄨㄤ。

白话文翻译

屡次得到珍珠美玉般的诗作,

如同天葩,散发着兰麝的芬芳。

苦读的灯烛最是煎熬内心,

坐在石上,胆气应会感到清凉。

松树桂树的枝干已然苍老,

蛟龙的骨骼格外修长。

急切追赶却已来不及,

请让我依附于您剩余的辉光。

英文翻译

Repeatedly receiving pearls and jade so true,

Celestial flowers, orchid and musk's fragrance too.

The lamp of study burns the heart with bitter pain,

Sitting on the stone, one's courage should feel cool again.

Pine and cassia branches age, their frames grow old,

Dragons' bones and sinews stretch, a story to be told.

In haste I chase, yet cannot catch up, it's done,

I beg to cling to the lingering light of your sun.

深度解构

礼物交换中的价值认知与情感治理。

诗意解析

诗意概括

以珍品比喻酬赠诗作的高雅珍贵。

《酬惠诗》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 爱情

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 真珠 · 兰麝香

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孔平仲生平简介

孔平仲,北宋中后期文学家,生卒年不详,临江军新淦(今江西新干)人。与其兄文仲、武仲并称“清江三孔”,以诗文闻名于世。其文学创作活跃于宋神宗、哲宗时期,是北宋文坛的重要成员,尤以诗见长,风格多样,题材广泛。

浏览孔平仲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理