白日无所适,况兹秋夜深。
青灯可自照,缺月强相侵。
𫄙缦观时事,崎岖见俗心。
退藏无乃幸,矍起捧吾襟。
白日无所适,况兹秋夜深。
青灯可自照,缺月强相侵。
𫄙缦观时事,崎岖见俗心。
退藏无乃幸,矍起捧吾襟。
明亮的太阳无处安放它的光芒,
更何况在这如此深沉的秋夜?
一盏青灯只能照亮它自己,
残缺的月亮强行侵入,守着它的夜。
我观察着这时代纷乱的事务,
从崎岖的道路上窥见世俗之心。
退隐藏匿或许是一种幸运,
我惊起,捧住自己的衣襟。
The bright sun finds no place to rest its light,
How much more in this autumn night so deep?
A dim lamp can but offer its own sight,
The waning moon intrudes, its vigil keep.
I watch the tangled affairs of the age,
And see the vulgar heart through rugged ways.
To withdraw and hide is a blessing sage,
I startle up and hold my robe in daze.
于时间流逝中陷入认知的虚无感。
秋夜寂寥,百无聊赖。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理