倾国娇容启色荒,能移帝主堕三纲。
荔枝嚬笑虽甘美,马践嵬坡促命亡。
倾国娇容启色荒,能移帝主堕三纲。
荔枝嚬笑虽甘美,马践嵬坡促命亡。
倾国倾城的娇媚容颜开启了荒淫之风,
竟能使皇帝堕落,败坏三纲。
荔枝虽能换来她甘美的颦笑,
马嵬坡下被践踏的命运却催促她身亡。
Her beauty, fit to topple states, sparked lust and wild desire.
She swayed the emperor, made the three bonds sink in the mire.
Though litchi brought her smiles, so sweet and pleasing to the taste,
At Mawei slope, beneath hooves, her life was laid to waste.
美色作为权力变量在历史周期中颠覆治理秩序。
指责杨贵妃美色惑主,导致帝王堕落、纲常败坏。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理