佳人早幸已从良,好治丝麻理素妆。
休向人前售歌舞,春风宁得几时香。
佳人早幸已从良,好治丝麻理素妆。
休向人前售歌舞,春风宁得几时香。
佳人早已幸运地从良,
喜好料理丝麻,打理素雅的妆容。
莫要在人前再卖弄歌舞,
春风中的芬芳又能持续几时呢?
The fair lady, fortunate, has left her former life behind;
She now tends silken hemp and adorns herself with simple grace.
No more should she perform her songs and dances before the crowd;
For how long can the fragrance of spring breeze truly last?
个体通过日常实践完成对朴素生活的价值认同。
以佳人从良、勤治丝麻为喻,赞颂安于本分、朴素自持的品格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理