雨脚新收晚照开,水心亭上一曾来。
红裙只解邀人醉,竞折新荷当酒杯。
雨脚新收晚照开,水心亭上一曾来。
红裙只解邀人醉,竞折新荷当酒杯。
雨脚刚刚收起,晚照重新散开,
我曾又一次来到这水心亭上。
身着红裙的佳人只懂得邀人沉醉,
争相折下新生的荷叶当作酒杯。
The rain has ceased, the evening sun breaks through.
Once more I come to the pavilion on the lake.
Red skirts know only how to lure men to drink deep,
Plucking fresh lotus leaves to serve as wine cups.
雨收照开体现了自然现象转换中的周期规律。
描绘雨霁晚照中重访水心亭的清新愉悦之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理