清风阁

作者: 金君卿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
金君卿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

势压最高峰,四轩横断虹。

shì yā zuì gāo fēng, sì xuān héng duàn hóng。

ㄕˋ ㄧㄚ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄈㄥ, ㄙˋ ㄒㄩㄢ ㄏㄥˊ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄥˊ。

江山形胜外,疆埸画图中。

jiāng shān xíng shèng wài, jiāng yì huà tú zhōng。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄨㄞˋ, ㄐㄧㄤ ㄧˋ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨˊ ㄓㄨㄥ。

景物浩无主,尘襟到即空。

jǐng wù hào wú zhǔ, chén jīn dào jí kōng。

ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ ㄏㄠˋ ㄨˊ ㄓㄨˇ, ㄔㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄠˋ ㄐㄧˊ ㄎㄨㄥ。

何须迟炎暑,特地揖清风。

hé xū chí yán shǔ, tè dì yī qīng fēng。

ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄔˊ ㄧㄢˊ ㄕㄨˇ, ㄊㄜˋ ㄉㄧˋ ㄧ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ。

白话文翻译

楼阁的气势压过了最高的山峰,

四面的屋檐横跨如同断开的彩虹。

在壮丽的山河形胜之外,

在疆域的图画之中。

景物浩瀚仿佛没有主人,

尘世的胸怀一到此地便觉空明。

何必迟迟等待炎热的暑气消退,

特地来此揖拜清凉的微风。

英文翻译

It towers over the highest peak,

Four eaves stretch like a broken rainbow.

Beyond the landscape's splendid form,

Within a painted map of frontiers.

Scenes vast and ownerless unfold,

Worldly cares vanish upon arrival.

Why wait for the scorching heat to fade?

I've come especially to greet this clear breeze.

深度解构

建筑象征治理权威,体现空间秩序的控制力。

诗意解析

诗意概括

描绘清风阁高耸入云、横跨如虹的壮丽景象,展现其凌驾群峰的气势。

《清风阁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: · ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 豪放

格律

仄仄仄平平,仄平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

金君卿生平简介

金君卿,北宋时期官员、学者,活跃于宋仁宗至宋神宗年间。其籍贯为饶州浮梁(今江西景德镇浮梁县)。他在文学史上声名不显,主要以官员身份参与地方治理,同时有诗文传世,作品风格平实,内容多涉及时事、咏物与个人感怀,是北宋中期一位具有一定代表性的地方文人。

浏览金君卿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理