和邑宰韵

作者: 江贽(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
江贽作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一室萧然傍水湾,自知穷达不相关。

yī shì xiāo rán bàng shuǐ wān, zì zhī qióng dá bù xiāng guān。

ㄧ ㄕˋ ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄅㄤˋ ㄕㄨㄟˇ ㄨㄢ, ㄗˋ ㄓ ㄑㄩㄥˊ ㄉㄚˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ。

钓鱼溪遶黄沙路,种粟原通白马山。

diào yú xī rào huáng shā lù, zhǒng sù yuán tōng bái mǎ shān。

ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄒㄧ ㄖㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄕㄚ ㄌㄨˋ, ㄓㄨㄥˇ ㄙㄨˋ ㄩㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄅㄞˊ ㄇㄚˇ ㄕㄢ。

有命幸逢天子诏,无才休望啬夫轮。

yǒu mìng xìng féng tiān zǐ zhào, wú cái xiū wàng sè fū lún。

ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄓㄠˋ, ㄨˊ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄡ ㄨㄤˋ ㄙㄜˋ ㄈㄨ ㄌㄨㄣˊ。

佳篇劝奖非吾事,已许巢由厕有班。

jiā piān quàn jiǎng fēi wú shì, yǐ xǔ cháo yóu cè yǒu bān。

ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄢ ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄤˇ ㄈㄟ ㄨˊ ㄕˋ, ㄧˇ ㄒㄩˇ ㄔㄠˊ ㄧㄡˊ ㄘㄜˋ ㄧㄡˇ ㄅㄢ。

白话文翻译

一间萧索的屋舍依傍在水湾旁,

我深知个人的穷达与外界无关。

溪流环绕着黄沙路,可供垂钓,

种植粟米的原野通向白马山。

有幸蒙受天子诏书,乃是命运使然,

既无才干,便不指望啬夫那样的官职。

用佳篇来劝勉奖掖并非我的事,

我已许下诺言,要像巢父、许由那样隐居。

英文翻译

A simple hut stands lonely by the winding bay,

I know well that fortune and fate are not my concern.

The fishing stream winds around the path of yellow sand,

The millet field leads to the White Horse Mountain high.

By fate, I'm blessed to receive the emperor's decree,

But lacking talent, I shun the petty official's wheel.

Fine verses urging praise are not my affair,

I've long pledged to live like hermits, free and clear.

深度解构

居所选择是对社会价值排序的一种认知疏离。

诗意解析

诗意概括

描写水边萧然居室,表明穷达命运与己无关的淡泊心境

《和邑宰韵》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 一室 · 水湾

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

江贽生平简介

江贽,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,活跃于宋代。其生平事迹在正史中记载极少,仅以《和邑宰韵》等诗作传世,属于文学史上较为冷门的诗人。其作品流传不广,文学地位与影响相对有限,主要作为宋代地方文人或隐逸士人的一个缩影而存在。

浏览江贽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理