作者: 蒋廷玉(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
蒋廷玉作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

八百青铜买,归来系黑豹。

bā bǎi qīng tóng mǎi, guī lái xì hēi bào。

ㄅㄚ ㄅㄞˇ ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄞˇ, ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄒㄧˋ ㄏㄟ ㄅㄠˋ。

松毛倒垂膝,棕绠曲围腰。

sōng máo dǎo chuí xī, zōng gěng qǔ wéi yāo。

ㄙㄨㄥ ㄇㄠˊ ㄉㄠˇ ㄔㄨㄟˊ ㄒㄧ, ㄗㄨㄥ ㄍㄥˇ ㄑㄩˇ ㄨㄟˊ ㄧㄠ。

稳称轻纱帽,宜悬小药瓢。

wěn chèn qīng shā mào, yí xuán xiǎo yào piáo。

ㄨㄣˇ ㄔㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄚ ㄇㄠˋ, ㄧˊ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄠˊ。

有时吟未就,频在手中摇。

yǒu shí yín wèi jiù, pín zài shǒu zhōng yáo。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, ㄆㄧㄣˊ ㄗㄞˋ ㄕㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄧㄠˊ。

白话文翻译

花了八百文铜钱将它买下,

归来后将它系在我的黑豹身边。

松针般的流苏垂落过膝,

棕榈绳弯曲着环绕在腰间。

它戴得稳当,与我轻薄的纱帽相称,

正适合悬挂一个小药葫芦。

有时诗句尚未吟成,

便频繁地在手中摇晃它。

英文翻译

Eight hundred coppers bought this prize,

Back home, I tie it to my black panther's guise.

Pine-needle tassels hang down past my knee,

A coir rope coils around my waist with glee.

It sits steady, a match for my light gauze hat,

Fit to hang a small medicine gourd, just like that.

When verses sometimes fail to take their flight,

I shake it in my hand, a frequent, thoughtful rite.

深度解构

物质交换隐含着人与自然物的博弈关系。

诗意解析

诗意概括

以青铜购得绦带系于黑豹,勾勒出简劲而带有野趣的画面。

《绦》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 志怪

情感: 欣喜 · 豪迈 · 孤寂

意象: 青銅 · · 黑豹 · 青铜 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

蒋廷玉生平简介

蒋廷玉,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其作品《秋意》、《浄刹》、《绦》等见于《全宋诗》等后世辑录,文学史上属于流传度较低的诗人,作品风格清寂,多写景抒怀,反映了南宋中下层文人的创作面貌。

浏览蒋廷玉全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理