秋意

作者: 蒋廷玉(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
蒋廷玉作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

秋意如诗淡,又如湘水清。

qiū yì rú shī dàn, yòu rú xiāng shuǐ qīng。

ㄑㄧㄡ ㄧˋ ㄖㄨˊ ㄕ ㄉㄢˋ, ㄧㄡˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ。

无家人易感,有笔画难成。

wú jiā rén yì gǎn, yǒu bǐ huà nán chéng。

ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄍㄢˇ, ㄧㄡˇ ㄅㄧˇ ㄏㄨㄚˋ ㄋㄢˊ ㄔㄥˊ。

月冷砧千杵,江空雁一声。

yuè lěng zhēn qiān chǔ, jiāng kōng yàn yī shēng。

ㄩㄝˋ ㄌㄥˇ ㄓㄣ ㄑㄧㄢ ㄔㄨˇ, ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄥ ㄧㄢˋ ㄧ ㄕㄥ。

梦回蕉叶上,残雨几番鸣。

mèng huí jiāo yè shàng, cán yǔ jǐ fān míng。

ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄠ ㄧㄝˋ ㄕㄤˋ, ㄘㄢˊ ㄩˇ ㄐㄧˇ ㄈㄢ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

秋日的意趣像诗一样淡远,

又像湘江的水一样清澈。

没有家的人容易心生感触,

即使有画笔也难以描绘。

月光清冷,传来千下捣衣声;

江面空阔,只闻一声雁鸣。

从梦中醒来,仿佛还在蕉叶上,

残留的雨滴,又响了几番?

英文翻译

Autumn's mood is like a poem, faint and spare,

And clear as the waters of the Xiang River.

A man without a home is easily moved;

With a brush, a painting is hard to achieve.

The moon is cold, a thousand pestles pound;

The river vast, a single wild goose cries.

Awakening from dreams on banana leaves,

The lingering rain drips, how many times its sound?

深度解构

以自然意象映射认知的澄澈与纯粹。

诗意解析

诗意概括

以淡雅诗意与清澈湘水比拟秋意,勾勒出秋日恬淡清远的意境。

《秋意》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 湘水 · · 秋意 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

蒋廷玉生平简介

蒋廷玉,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其作品《秋意》、《浄刹》、《绦》等见于《全宋诗》等后世辑录,文学史上属于流传度较低的诗人,作品风格清寂,多写景抒怀,反映了南宋中下层文人的创作面貌。

浏览蒋廷玉全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理