四大假合成,足弱非我病。
但作如是观,乃悟真实性。
当时维摩诘,聊示世间身。
凡欲问疾者,正堕烦恼因。
我若于尔时,便当作礼去。
病既无从生,自有欢喜处。
四大假合成,足弱非我病。
但作如是观,乃悟真实性。
当时维摩诘,聊示世间身。
凡欲问疾者,正堕烦恼因。
我若于尔时,便当作礼去。
病既无从生,自有欢喜处。
地、水、火、风四大假合而成此身,
脚弱并非我的真实病痛。
只要作这样的观想,
便能悟得真实本性。
当时的维摩诘居士,
姑且示现了世间肉身。
凡是想要探问疾病的人,
正堕入了烦恼的起因。
我若在当时,
便应当行礼离去。
病既然无从生起,
自然有欢喜之处。
The four elements combine in vain,
My weak foot is not my true pain.
If one sees things in this very light,
Then the real nature comes in sight.
Vimalakirti, in days of yore,
Showed his worldly form to explore.
All who came to ask of his disease,
Fell into causes of unease.
If I had been there at that time,
I'd have bowed and left that clime.
Since illness finds no place to start,
Joy naturally fills the heart.
借助佛教世界观完成对生命脆弱性的认知治理。
以佛理观照足弱之疾,视身体为假合,体现超脱达观的人生态度。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理