仓卒朝行在,间关到蜀都。
维舟锦江上,卜宅少城隅。
药市桥春过,江村酒夜沽。
风骚天不靳,故遣走荆吴。
仓卒朝行在,间关到蜀都。
维舟锦江上,卜宅少城隅。
药市桥春过,江村酒夜沽。
风骚天不靳,故遣走荆吴。
仓促间启程前往皇帝临时的行宫,
历经艰险曲折终于抵达蜀地都城。
将船停泊在锦江之上,
在少城的角落寻觅住处安身。
在药市桥边经过,正值春日;
于江村的夜晚沽酒畅饮。
上天并不吝啬赋予文采与才华,
所以派遣他奔走于荆楚与吴越之地。
In haste I set off for the Emperor's temporary abode,
Through arduous journey I reached the capital of Shu.
I moored my boat upon the brocade-like river's road,
And sought a dwelling in a corner of Shaocheng too.
Passing the herb market bridge in spring's gentle sway,
I bought wine from a riverside village at end of day.
Heaven did not stint on poetic grace and art,
Thus sending him to wander through Jing and Wu, far apart.
乱世中对中央权威的认同是士大夫的政治治理基石
追慕杜甫乱世中奔赴朝廷的忠贞与艰辛
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理