十载弹冠始一归,暗惊草露湿征衣。
自怜犹胜辽东鹤,故旧相逢未尽非。
十载弹冠始一归,暗惊草露湿征衣。
自怜犹胜辽东鹤,故旧相逢未尽非。
为官十年才初次回到故乡的屋舍,
暗自惊讶草上的露水沾湿了我的行衣。
自我怜惜尚且胜过那辽东归来的鹤,
与故旧相逢,也并非全然物是人非。
A decade in office before my first return home,
Startled in secret by dew dampening my travel gown.
I pity myself, yet better than the Liaodong crane, I roam—
Meeting old friends, not all encounters are turned down.
十年归乡凸显个体生命与时间周期的博弈。
表达久宦初归,惊觉时光流逝、物是人非的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理