啸侣饥鸢愁古木,啅群冻雀聚踈篱。
一庭寒意沉沉静,正是江天欲雪时。
啸侣饥鸢愁古木,啅群冻雀聚踈篱。
一庭寒意沉沉静,正是江天欲雪时。
饥饿的鸢鸟向同伴啸叫,在古树旁发愁;
成群的冻雀聚集在稀疏的篱笆上啁啾。
满院寒意深沉,一片寂静;
这正是江天之间将要下雪的时候。
Hungry kites cry to their mates, grieving over ancient trees;
Flocks of chilled sparrows gather and chirp on the sparse fence.
The courtyard is steeped in deep quiet, filled with a cold air;
It is the very moment when snow is about to fall over river and sky.
自然物候的变迁隐喻生命在严酷周期中的生存博弈。
刻画冬日欲雪时禽鸟饥寒交集的萧瑟景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理