渔舍时时须一到,水光山色浄相亲。
玉肌花貌不须替,自有阳台行雨人。
渔舍时时须一到,水光山色浄相亲。
玉肌花貌不须替,自有阳台行雨人。
渔人的小屋,我时时需要去一趟,
清澈的水光与山色,彼此亲近,一片明净。
不需要如玉的肌肤、如花的容貌来替代,
自有那阳台行雨的巫山神女般的人存在。
The fishing hut I must frequent from time to time,
Where water's gleam and mountain's hue in pureness rhyme.
No need for jade-like skin or flower-like face to stay,
For one who brings the rain on Sunny Terrace holds sway.
渔舍作为治理心灵的据点,实现人与自然的认同融合。
渔舍需常至,亲近山水光色。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理