喜雨

作者: 姜特立(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

昨宵榾榾车声喧,人情嗷嗷不得眠。

zuó xiāo gǔ gǔ chē shēng xuān, rén qíng áo áo bù dé mián。

ㄗㄨㄛˊ ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ ㄍㄨˇ ㄔㄜ ㄕㄥ ㄒㄩㄢ, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄠˊ ㄠˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄇㄧㄢˊ。

今朝一雨忽大足,人声车声俱寂然。

jīn zhāo yī yǔ hū dà zú, rén shēng chē shēng jù jì rán。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄧ ㄩˇ ㄏㄨ ㄉㄚˋ ㄗㄨˊ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄔㄜ ㄕㄥ ㄐㄩˋ ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ。

吁嗟血汗滴焦土,寸寸灌田亦良苦。

xū jiē xuè hàn dī jiāo tǔ, cùn cùn guàn tián yì liáng kǔ。

ㄒㄩ ㄐㄧㄝ ㄒㄩㄝˋ ㄏㄢˋ ㄉㄧ ㄐㄧㄠ ㄊㄨˇ, ㄘㄨㄣˋ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄢˋ ㄊㄧㄢˊ ㄧˋ ㄌㄧㄤˊ ㄎㄨˇ。

天工作用瞬息间,百顷平畴如翠羽。

tiān gōng zuò yòng shùn xī jiān, bǎi qǐng píng chóu rú cuì yǔ。

ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄢ, ㄅㄞˇ ㄑㄧㄥˇ ㄆㄧㄥˊ ㄔㄡˊ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄟˋ ㄩˇ。

须知造物心至公,远近高下皆一同。

xū zhī zào wù xīn zhì gōng, yuǎn jìn gāo xià jiē yī tóng。

ㄒㄩ ㄓ ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄓˋ ㄍㄨㄥ, ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄧ ㄊㄨㄥˊ。

岂唯吾里俱有岁,一凉到骨恩无穷。

qǐ wéi wú lǐ jù yǒu suì, yī liáng dào gǔ ēn wú qióng。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄌㄧˇ ㄐㄩˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄟˋ, ㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄠˋ ㄍㄨˇ ㄣ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

昊天莫道高难测,试听神龙驱霹雳。

hào tiān mò dào gāo nán cè, shì tīng shén lóng qū pī lì。

ㄏㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄍㄠ ㄋㄢˊ ㄘㄜˋ, ㄕˋ ㄊㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩ ㄆㄧ ㄌㄧˋ。

尔农一饱不自知,为尔哦诗歌帝力。

ěr nóng yī bǎo bù zì zhī, wèi ěr ò shī gē dì lì。

ㄦˇ ㄋㄨㄥˊ ㄧ ㄅㄠˇ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄓ, ㄨㄟˋ ㄦˇ ㄛˋ ㄕ ㄍㄜ ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ。

白话文翻译

昨晚,吱嘎作响的车声喧闹不停,

人们嗷嗷的愁叹声让人无法入眠。

今晨一场雨忽然下得十分充足,

人声和车声都一起沉寂了下来。

唉,血汗曾滴落在焦干的土地上,

一寸寸地灌溉田地也真是非常辛苦。

上天发挥作用只在瞬息之间,

百顷平坦的田野就如翠绿的羽毛般焕发生机。

要知道造物主的心意最为公正,

无论远近高低,全都一视同仁。

哪里只是我们乡里获得了好年景,

这一阵凉意透彻骨髓,恩德无穷无尽。

苍天啊,莫要说它高远难以测度,

且试听那神龙驱使霹雳雷鸣。

你们农夫饱食一顿却未必自知,

因此我为你们吟诵诗歌,歌颂天帝的伟力。

英文翻译

Last night, the creaking cart sounds clamored,

People's anxious cries left no one able to sleep.

This morning, a sudden rain has brought ample water,

Both human voices and cart sounds have fallen silent.

Alas! Sweat and blood dripped onto parched soil,

Irrigating fields inch by inch was truly bitter toil.

Heaven's work unfolds in the blink of an eye,

A hundred acres of flat fields turn like emerald feathers.

Know that the Creator's heart is perfectly just,

Far and near, high and low, all are treated the same.

Not only does our village have a year of plenty,

A coolness to the bone, a boundless grace descends.

Do not say the vast sky is too high to fathom,

Just listen to the divine dragon driving thunderbolts.

You farmers, sated, may not know it yourselves,

So for you I chant this poem, praising the Emperor's power.

深度解构

雨作为自然周期,有效治理了旱情与社群焦虑。

诗意解析

诗意概括

描绘久旱逢甘霖时,车水声与人情欢腾交织的喜悦场景。

《喜雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 柔情

意象: · 车声 · 人情

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄平平平,平平平平仄仄平。
平平仄仄仄仄仄,平平平平平仄平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄平仄。
平平仄仄仄仄○,仄○平平○仄仄。
平平仄仄平仄平,仄仄平仄平仄平。
仄仄平仄平仄仄,仄平仄仄平平平。
仄平仄仄平○仄,仄○平平○仄仄。
仄平仄仄仄仄平,平仄平平平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理