喜岁丰

作者: 姜特立(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

六月禾将槁,天公一雨苏。

liù yuè hé jiāng gǎo, tiān gōng yī yǔ sū。

ㄌㄧㄡˋ ㄩㄝˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄤ ㄍㄠˇ, ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄧ ㄩˇ ㄙㄨ。

旱时苗化草,稔后米如珠。

hàn shí miáo huà cǎo, rěn hòu mǐ rú zhū。

ㄏㄢˋ ㄕˊ ㄇㄧㄠˊ ㄏㄨㄚˋ ㄘㄠˇ, ㄖㄣˇ ㄏㄡˋ ㄇㄧˇ ㄖㄨˊ ㄓㄨ。

食足安田里,年饥死路衢。

shí zú ān tián lǐ, nián jī sǐ lù qú。

ㄕˊ ㄗㄨˊ ㄢ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄧˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧ ㄙˇ ㄌㄨˋ ㄑㄩˊ。

丰凶才反手,扪腹媿微躯。

fēng xiōng cái fǎn shǒu, mén fù kuì wēi qū。

ㄈㄥ ㄒㄩㄥ ㄘㄞˊ ㄈㄢˇ ㄕㄡˇ, ㄇㄣˊ ㄈㄨˋ ㄎㄨㄟˋ ㄨㄟ ㄑㄩ。

白话文翻译

六月里禾苗即将枯槁,

天公一场雨使它们复苏。

干旱时禾苗化作了野草,

丰收后米粒珍贵如珍珠。

粮食充足则乡里安居乐业,

年景饥荒则饿死道路旁。

丰年与凶年转瞬间反转,

我抚摸肚腹,愧对这微贱的身躯。

英文翻译

In sixth month, crops were withering, near death,

But Heaven sent a rain to grant them breath.

In drought, the seedlings turned to worthless grass,

After good harvest, rice like pearls will amass.

With food enough, the village lives in peace;

In famine year, by roadsides, deaths increase.

From dearth to plenty, fortune's hand can turn,

I stroke my belly, shamed my frame so spurn.

深度解构

天时雨露关乎农耕周期,体现自然治理的敬畏。

诗意解析

诗意概括

描绘久旱逢甘霖的喜悦,展现农家对丰收的期盼。

《喜岁丰》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: · 天公 · · 六月

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理