玩月

作者: 姜特立(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天风忽披拂,觉我襟袂清。

tiān fēng hū pī fú, jué wǒ jīn mèi qīng。

ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄏㄨ ㄆㄧ ㄈㄨˊ, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄇㄟˋ ㄑㄧㄥ。

云片玉鳞薄,月华金晕生。

yún piàn yù lín báo, yuè huá jīn yùn shēng。

ㄩㄣˊ ㄆㄧㄢˋ ㄩˋ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄠˊ, ㄩㄝˋ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄣ ㄩㄣˋ ㄕㄥ。

曾于沧海看,浩荡此时情。

céng yú cāng hǎi kàn, hào dàng cǐ shí qíng。

ㄘㄥˊ ㄩˊ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄎㄢˋ, ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄘˇ ㄕˊ ㄑㄧㄥˊ。

髣髴见三山,汹涌波浪惊。

fǎng fú jiàn sān shān, xiōng yǒng bō làng jīng。

ㄈㄤˇ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄕㄢ, ㄒㄩㄥ ㄩㄥˇ ㄅㄛ ㄌㄤˋ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

天风忽然吹拂而来,

顿觉我的衣襟袖口一片清凉。

云片薄如玉的鳞甲,

月华生出金色的光晕。

曾经在沧海之上观赏,

那浩荡的情怀此刻再次涌上心房。

仿佛看见了蓬莱三座仙山,

汹涌的波浪令人惊心动魄。

英文翻译

A sudden gust of heavenly wind brushes by,

Awakening a cool freshness in my sleeves and lapel.

Cloud fragments thin as jade scales drift in the sky,

The moon's radiance births a golden, hazy spell.

Having once gazed upon the vast, expansive sea,

I feel that same boundless emotion now in me.

As if catching sight of the three mystic isles afar,

Startled by the surging, tumultuous waves' uproar.

深度解构

自然风物触发身心感知,体现天人合一的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

描绘月夜清风拂过,令人神清气爽的闲适意境。

《玩月》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 天风 · 襟袂

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄平仄平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平平,平仄平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理