晚起喜晴

作者: 姜特立(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老翁喜晴色,屋角候晨曦。

lǎo wēng xǐ qíng sè, wū jiǎo hòu chén xī。

ㄌㄠˇ ㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄑㄧㄥˊ ㄙㄜˋ, ㄨ ㄐㄧㄠˇ ㄏㄡˋ ㄔㄣˊ ㄒㄧ。

圆影才明隙,方晖已鉴帷。

yuán yǐng cái míng xì, fāng huī yǐ jiàn wéi。

ㄩㄢˊ ㄧㄥˇ ㄘㄞˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧˋ, ㄈㄤ ㄏㄨㄟ ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˊ。

呼童聊拥褐,得火即舒眉。

hū tóng liáo yōng hè, dé huǒ jí shū méi。

ㄏㄨ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄠˊ ㄩㄥ ㄏㄜˋ, ㄉㄜˊ ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧˊ ㄕㄨ ㄇㄟˊ。

盥栉浑无事,看山就小诗。

guàn zhì hún wú shì, kàn shān jiù xiǎo shī。

ㄍㄨㄢˋ ㄓˋ ㄏㄨㄣˊ ㄨˊ ㄕˋ, ㄎㄢˋ ㄕㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄠˇ ㄕ。

白话文翻译

老翁欣喜于晴朗的天色,

在屋角守候着清晨的阳光。

圆圆的日影刚刚照亮缝隙,

方形的光辉已映照在帷帐上。

呼唤童仆暂且披上粗布衣,

得到火种便舒展了眉头。

洗漱梳头全然没有琐事烦扰,

面对青山,就此写成一首小诗。

英文翻译

The old man delights in the clear morning hue,

At the corner of his house, he awaits the dawn's first light.

The round sun's gleam just brightens the narrow crack,

Its square rays already shine through the window's curtain.

He calls his lad to wrap in a coarse cloak,

And, getting a fire, his brow at once relaxes.

Washing and combing are done with no fuss at all,

He turns to the hills, composing a little verse.

深度解构

日常时序中的恬淡治理与生命认同

诗意解析

诗意概括

老人清晨喜晴,等待日出的闲适情景

《晚起喜晴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 老翁 · 晨曦 · 屋角

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理