老翁喜晴色,屋角候晨曦。
圆影才明隙,方晖已鉴帷。
呼童聊拥褐,得火即舒眉。
盥栉浑无事,看山就小诗。
老翁喜晴色,屋角候晨曦。
圆影才明隙,方晖已鉴帷。
呼童聊拥褐,得火即舒眉。
盥栉浑无事,看山就小诗。
老翁欣喜于晴朗的天色,
在屋角守候着清晨的阳光。
圆圆的日影刚刚照亮缝隙,
方形的光辉已映照在帷帐上。
呼唤童仆暂且披上粗布衣,
得到火种便舒展了眉头。
洗漱梳头全然没有琐事烦扰,
面对青山,就此写成一首小诗。
The old man delights in the clear morning hue,
At the corner of his house, he awaits the dawn's first light.
The round sun's gleam just brightens the narrow crack,
Its square rays already shine through the window's curtain.
He calls his lad to wrap in a coarse cloak,
And, getting a fire, his brow at once relaxes.
Washing and combing are done with no fuss at all,
He turns to the hills, composing a little verse.
日常时序中的恬淡治理与生命认同
老人清晨喜晴,等待日出的闲适情景
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理