题南明

作者: 姜特立(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

木末禅扃小径通,杖藜春晚日冲融。

mù mò chán jiōng xiǎo jìng tōng, zhàng lí chūn wǎn rì chōng róng。

ㄇㄨˋ ㄇㄛˋ ㄔㄢˊ ㄐㄩㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨㄥ, ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄨㄢˇ ㄖˋ ㄔㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ。

四围山色参空远,一带溪光入座雄。

sì wéi shān sè cān kōng yuǎn, yí dài xī guāng rù zuò xióng。

ㄙˋ ㄨㄟˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄘㄢ ㄎㄨㄥ ㄩㄢˇ, ㄧˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄩㄥˊ。

俯仰旧游浑似梦,琢磨新句愧难工。

fǔ yǎng jiù yóu hún sì mèng, zuó mo xīn jù kuì nán gōng。

ㄈㄨˇ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄣˊ ㄙˋ ㄇㄥˋ, ㄗㄨㄛˊ ㄇㄛ˙ ㄒㄧㄣ ㄐㄩˋ ㄎㄨㄟˋ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄥ。

浩歌笑指城隅路,和气分明醉眼中。

hào gē xiào zhǐ chéng yú lù, hé qì fēn míng zuì yǎn zhōng。

ㄏㄠˋ ㄍㄜ ㄒㄧㄠˋ ㄓˇ ㄔㄥˊ ㄩˊ ㄌㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

树林尽头,禅院的小门有一条小径相通,

拄着藜木手杖,在春日的暮色中漫步,感觉温暖交融。

四周的山色参差,延伸向空旷的远方,

一带溪水的波光映入座中,景象雄浑苍茫。

俯仰之间,回忆旧日游历,全然如同梦境,

琢磨新的诗句,惭愧自己难以达到精工。

放声高歌,笑着指向城墙角落的道路,

那祥和之气分明地映在我醉意朦胧的眼中。

英文翻译

A small path leads to the temple gate at the wood's edge,

With a cane of thorn-elm, in spring's late warmth, I tread the ridge.

The hues of surrounding mountains stretch into the distant sky,

A belt of stream's radiance enters the hall, majestic and high.

Looking up and down, past travels seem but a dream, vague and deep,

Polishing new verses, I'm ashamed my craft is shallow and cheap.

Singing loudly, I point with a laugh to the road by the town wall,

A harmonious air is clearly seen in my drunken eyes overall.

深度解构

禅院春景的描绘,蕴含对时间流逝与内心宁静的周期性感悟。

诗意解析

诗意概括

描绘春日傍晚禅院幽静景色,流露闲适心境。

《题南明》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 杖藜 · 禅扃 · 小径 · 春晚

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理