山圃归来花半空,尊前一别五春风。
新松已自高三棰,旧堑还须广十弓。
山圃归来花半空,尊前一别五春风。
新松已自高三棰,旧堑还须广十弓。
从山间园圃归来,花儿已半数凋零,
回想当年在酒杯前分别,已过了五个春风。
新栽的松树已经长到三鞭那么高,
旧的壕沟还需要再拓宽十弓的距离。
Returning to the garden, half the flowers are gone;
Before the cup we parted, five springs have passed away.
The new pines have already grown three whips high;
The old moat still needs widening by ten bows' length.
花落春风的意象,揭示自然周期与人事变迁的认同感。
诗人归园见花半落,感怀时光流逝与离别之思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理