趋郡回

作者: 姜特立(宋) 体裁:五言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老去犹趋府,往来添客愁。

lǎo qù yóu qū fǔ, wǎng lái tiān kè chóu。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄧㄡˊ ㄑㄩ ㄈㄨˇ, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄔㄡˊ。

丹枫渔舍晚,花麦野田秋。

dān fēng yú shè wǎn, huā mài yě tián qiū。

ㄉㄢ ㄈㄥ ㄩˊ ㄕㄜˋ ㄨㄢˇ, ㄏㄨㄚ ㄇㄞˋ ㄧㄝˇ ㄊㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

年老了我仍要赶往官署,

来来往往更添行客的愁绪。

傍晚渔家小屋旁枫叶正红,

秋天的田野里荞麦花开。

英文翻译

Even in old age, I still hasten to the prefecture,

Coming and going only adds to the traveler's sorrow.

Red maples by the fisherman's hut at dusk,

Flowering wheat in the autumn fields.

深度解构

治理视角下个体在官僚周期中的无奈与倦怠。

诗意解析

诗意概括

年老仍须趋走官府,往来奔波徒增客愁。

《趋郡回》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 客愁 · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理