亢夏草木死,旱火炽如焚。
秋深得雨凉,万物生精神。
庭蕉抽绿书,野草秀芳茵。
风露洗芙蓉,艳质照商旻。
我亦病体苏,楚楚整冠巾。
乘时一尊酒,岂曰非良辰。
亢夏草木死,旱火炽如焚。
秋深得雨凉,万物生精神。
庭蕉抽绿书,野草秀芳茵。
风露洗芙蓉,艳质照商旻。
我亦病体苏,楚楚整冠巾。
乘时一尊酒,岂曰非良辰。
酷热的夏天使草木枯死,
干旱的火焰炽烈燃烧如同焚烧。
深秋时节得到雨水带来凉意,
万物都焕发出生机与精神。
庭院中的芭蕉抽出绿色的书卷般的叶子,
野草生长茂盛,呈现出芬芳的绿茵。
风与露水洗涤着芙蓉花,
它艳丽的姿质映照着秋日的天空。
我久病的身体也得以苏醒,
整洁地整理好我的帽子和头巾。
趁着这美好的时刻饮上一杯酒,
怎能说这不是一个良辰吉日呢?
The summer's heat scorched plants to death,
The drought's fierce blaze burned like a pyre.
Deep autumn brought a cooling rain,
And all things woke with fresh desire.
The courtyard plantain spreads green scrolls;
Wild grasses show their fragrant bed.
The lotus, washed by dew and breeze,
Its radiant beauty to the sky is spread.
My ailing body too revives,
And neat I adjust my cap and gown.
To seize the hour with a cup of wine—
Who says this is not a time renown?
旱涝周期考验农耕治理的韧性。
描绘夏秋之交久旱逢雨的景象,表达对自然恩泽的期盼。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理