葺圃

作者: 姜特立(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

种树书频读,齐民术屡窥。

zhòng shù shū pín dú, qí mín shù lǚ kuī。

ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˋ ㄕㄨ ㄆㄧㄣˊ ㄉㄨˊ, ㄑㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄕㄨˋ ㄌㄩˇ ㄎㄨㄟ。

曾求竹醉日,更问柳眠时。

céng qiú zhú zuì rì, gèng wèn liǔ mián shí。

ㄘㄥˊ ㄑㄧㄡˊ ㄓㄨˊ ㄗㄨㄟˋ ㄖˋ, ㄍㄥˋ ㄨㄣˋ ㄌㄧㄡˇ ㄇㄧㄢˊ ㄕˊ。

卢橘初非橘,蒲葵不是葵。

lú jú chū fēi jú, pú kuí bù shì kuí。

ㄌㄨˊ ㄐㄩˊ ㄔㄨ ㄈㄟ ㄐㄩˊ, ㄆㄨˊ ㄎㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄎㄨㄟˊ。

因而辨名物,甘作老樊迟。

yīn ér biàn míng wù, gān zuò lǎo fán chí。

ㄧㄣ ㄦˊ ㄅㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄨˋ, ㄍㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄠˇ ㄈㄢˊ ㄔˊ。

白话文翻译

种植树木的书籍频繁阅读,

治理百姓的方略屡次窥探。

曾经探问竹子沉醉的日子,

更询问柳树休眠的时辰。

卢橘原本并不是橘子,

蒲葵也不是向日葵。

因此辨别名称与实物,

甘愿做一个老迈的樊迟(指乐于学习农事)。

英文翻译

The book of tree planting, I read again and again,

Techniques for common folk, I often peer within.

I once sought the day when bamboos are drunk with rain,

And asked again when willows sleep, their rest begin.

The loquat, after all, is not a tangerine,

The palm-leaf fan's plant is not the sunflower's kind.

Thus I discern the names and things, their true design,

Content to be an old Fan Chi, with studious mind.

深度解构

农事实践是对生产治理知识的主动获取。

诗意解析

诗意概括

描写研读农书、学习务农技术的生活。

《葺圃》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 种树书 · 齐民术

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理