登堂曾拜太夫人,秀伟端方迥不群。
为子求官因白屋,有孙擢第自青云。
身兼富寿人应少,眼见曾玄世罕闻。
已被荣封犹未已,更看褒赠贲新坟。
登堂曾拜太夫人,秀伟端方迥不群。
为子求官因白屋,有孙擢第自青云。
身兼富寿人应少,眼见曾玄世罕闻。
已被荣封犹未已,更看褒赠贲新坟。
我曾登堂拜见太夫人,
她秀美伟岸、端庄方正,超群出众。
为儿子求取官职,出身于寒微之家;
有孙子科举及第,平步青云。
兼具富贵与长寿的人应当稀少;
亲眼见到曾孙和玄孙的世所罕闻。
已被荣耀封赠,却还未停止;
更看(朝廷)褒扬赠谥,光耀新坟。
I once paid respects to the lady in her hall,
Elegant, dignified, and towering above all.
For her son she sought office from a humble abode,
Her grandson soared to success on a clouded road.
Few possess both wealth and longevity as she did,
Rare are those who see great-grandchildren as she bid.
Honored with titles, yet her glory did not cease,
Now further praise adorns her new tomb with peace.
对典范人物的追忆,强化了群体的价值认同。
追思潘夫人端庄出众的品格与仪范,表达对这位不凡女性的敬仰与悼念之情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理