偶至郡城

作者: 姜特立(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老矣息奔走,胡为此登途。

lǎo yǐ xī bēn zǒu, hú wéi cǐ dēng tú。

ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄒㄧ ㄅㄣ ㄗㄡˇ, ㄏㄨˊ ㄨㄟˊ ㄘˇ ㄉㄥ ㄊㄨˊ。

行李虽草草,客怀亦舒舒。

xíng li suī cǎo cǎo, kè huái yì shū shū。

ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧ˙ ㄙㄨㄟ ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ, ㄎㄜˋ ㄏㄨㄞˊ ㄧˋ ㄕㄨ ㄕㄨ。

倾我壶中酿,阅我袖间书。

qīng wǒ hú zhōng niàng, yuè wǒ xiù jiān shū。

ㄑㄧㄥ ㄨㄛˇ ㄏㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄤˋ, ㄩㄝˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄡˋ ㄐㄧㄢ ㄕㄨ。

在家故云好,爱此暂时娱。

zài jiā gù yún hǎo, ài cǐ zàn shí yú。

ㄗㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄍㄨˋ ㄩㄣˊ ㄏㄠˇ, ㄞˋ ㄘˇ ㄗㄢˋ ㄕˊ ㄩˊ。

白话文翻译

年老了,停止了奔波,为何还要踏上这旅途?

行李虽然简陋,客居的情怀倒也舒展。

倒出我壶中的酒,翻阅我袖间的书。

在家固然说好,但我喜爱这片刻的欢愉。

英文翻译

Old now, I cease my restless roaming; why then climb this road?

Though my baggage is hastily packed, my traveler's heart is at ease.

I pour the wine from my flask, peruse the book in my sleeve.

At home, life is indeed good, but I cherish this temporary joy.

深度解构

暮年行动力的衰退引发对人生路径的再认知。

诗意解析

诗意概括

表达年老倦于奔波、对出行产生疑问的复杂心绪。

《偶至郡城》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 郡城 · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平仄平平。
○仄平仄仄,仄平仄平平。
平仄平○仄,仄仄仄○平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理