看花

作者: 姜特立(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

是花皆有态,品格不须论。

shì huā jiē yǒu tài, pǐn gé bù xū lùn。

ㄕˋ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˇ ㄊㄞˋ, ㄆㄧㄣˇ ㄍㄜˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄌㄨㄣˋ。

方其得意时,掀舞春风前。

fāng qí dé yì shí, xiān wǔ chūn fēng qián。

ㄈㄤ ㄑㄧˊ ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄕˊ, ㄒㄧㄢ ㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ。

正如东西施,彼此两争妍。

zhèng rú dōng xī shī, bǐ cǐ liǎng zhēng yán。

ㄓㄥˋ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄕ, ㄅㄧˇ ㄘˇ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄥ ㄧㄢˊ。

有万吹不同,各自矜其天。

yǒu wàn chuī bù tóng, gè zì jīn qí tiān。

ㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄔㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ, ㄍㄜˋ ㄗˋ ㄐㄧㄣ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ。

白话文翻译

凡是花朵都有其姿态与风情,

其品格高下无须多加评论。

当它正值得意繁盛之时,

便在春风前尽情起舞摇曳。

正如西施与东施两位美人,

彼此争奇斗艳,各不相让。

纵有万般风吹,姿态各不相同,

各自矜持地展现着天赋的美。

英文翻译

Every flower has its own grace and air,

Its character needs no comparison to bear.

When in its prime, full of delight,

It dances wildly in the spring breeze's light.

Just like the beauties, East and West,

Each vies in loveliness, trying to be best.

Though countless breezes blow, each unique and free,

Each boasts its heaven-given charm for all to see.

深度解构

超越表象治理,主张对多样性的包容与内在价值认同。

诗意解析

诗意概括

认为花朵各有姿态风韵,其内在品格高下无需刻意评判。

《看花》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 品格 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平○。
平○仄仄平,平仄平平平。
○○平平仄,仄仄仄平平。
仄仄○仄平,仄仄平○平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理