古来一代文章事,自有风骚翰墨臣。
今日苏门四君子,异时邺下七诗人。
古来一代文章事,自有风骚翰墨臣。
今日苏门四君子,异时邺下七诗人。
自古以来,每个时代都有其文学盛事,
总有擅长诗赋文章的才俊之士。
今日我们有苏门下的四位君子,
往昔也曾有邺城中的七位诗人。
Since ancient times, each age has its own literary affairs,
There have always been masters of verse and prose, the scribes.
Today we have the four gentlemen at Su's gate,
In other times, there were the seven poets of Ye's estate.
文化传承的周期中,文臣博弈塑造历史认同。
追怀历代文章盛事,感慨风骚翰墨之臣的贡献。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理