宵柝迢迢警睡魔,静思甘分老林坡。
忍胞只有嵇康嬾,扣角曾无宁戚歌。
不起妄心思世事,只将闲意养天和。
时人休说长生术,学着长生事转多。
宵柝迢迢警睡魔,静思甘分老林坡。
忍胞只有嵇康嬾,扣角曾无宁戚歌。
不起妄心思世事,只将闲意养天和。
时人休说长生术,学着长生事转多。
深夜的更梆声迢递传来,警醒着睡魔,
静心思考,甘愿就这样老在山林坡野之间。
能忍受的肚量只有嵇康那样的疏懒,
却不曾像宁戚那样扣角而歌求取功名。
不生虚妄之心去思虑世间俗事,
只以闲适的心意涵养自然的平和。
时人不要再谈论什幺长生之术,
学着追求长生,烦扰之事反而会增多。
The night watch's distant clapper warns off sleep's demon,
In stillness, I accept my fate to age in this wooded slope.
Only Ji Kang's indolence can my patience now keep,
No song of Ning Qi tapping his ox horn did I ever hope.
I stir no wild thoughts to dwell on worldly affairs,
But nurture nature's harmony with a mind at ease.
Let no one speak to me of life-extending prayers;
To learn such arts only multiplies life's unease.
在孤寂中完成对个人生命周期的确认。
冬夜难眠,静思甘愿终老山林的心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理