自从孤竹夷齐死,清节何人萃一门。
惟有此君无俗韵,至今风味属诸孙。
自从孤竹夷齐死,清节何人萃一门。
惟有此君无俗韵,至今风味属诸孙。
自从孤竹君的儿子伯夷、叔齐去世后,
还有谁能将清高的节操汇聚于一门之中?
只有这位君子没有庸俗的气质,
至今那高雅的风味依然属于他的后代。
Since the noble brothers of Lone Bamboo passed away,
Who else could gather such purity under one roof?
Only this gentleman, free from vulgar airs, remains,
His lingering grace now belongs to his descendants.
道德认同面临历史周期的严峻考验。
借伯夷叔齐典故,感叹清节高风在后世难以汇聚传承。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理