次石鱼

作者: 姜特立(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

君不见陇州石鱼生地下,中有䲡鲫皆同化。

jūn bú jiàn lǒng zhōu shí yú shēng dì xià, zhōng yǒu qiū jì jiē tóng huà。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄨㄥˇ ㄓㄡ ㄕˊ ㄩˊ ㄕㄥ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄡ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ。

又不见衡湘石鱼生山中,鱼身鳞鬣俱如画。

yòu bú jiàn héng xiāng shí yú shēng shān zhōng, yú shēn lín liè jù rú huà。

ㄧㄡˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊ ㄩˊ ㄕㄥ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ, ㄩˊ ㄕㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄝˋ ㄐㄩˋ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚˋ。

世间何独此石为鱼形,石蛇石蟹皆如生。

shì jiān hé dú cǐ shí wéi yú xíng, shí shé shí xiè jiē rú shēng。

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄉㄨˊ ㄘˇ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄩˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄕˊ ㄕㄜˊ ㄕˊ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄝ ㄖㄨˊ ㄕㄥ。

虾蟇口吻酷肖似,螬蛴蠕动几能行。

há má kǒu wěn kù xiào sì, cáo qí rú dòng jǐ néng xíng。

ㄏㄚˊ ㄇㄚˊ ㄎㄡˇ ㄨㄣˇ ㄎㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄙˋ, ㄘㄠˊ ㄑㄧˊ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧˇ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄥˊ。

悠悠荒怪不可考,吾意造物初无情。

yōu yōu huāng guài bù kě kǎo, wú yì zào wù chū wú qíng。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄏㄨㄤ ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄎㄠˇ, ㄨˊ ㄧˋ ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄔㄨ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ。

阴阳融结亦偶尔,俗智讵可窥杳冥。

yīn yáng róng jié yì ǒu ěr, sú zhì jù kě kuī yǎo míng。

ㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄧˋ ㄡˇ ㄦˇ, ㄙㄨˊ ㄓˋ ㄐㄩˋ ㄎㄜˇ ㄎㄨㄟ ㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ。

叶君得此不足惜,君自川岳储英灵。

yè jūn dé cǐ bù zú xī, jūn zì chuān yuè chǔ yīng líng。

ㄧㄝˋ ㄐㄩㄣ ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄒㄧ, ㄐㄩㄣ ㄗˋ ㄔㄨㄢ ㄩㄝˋ ㄔㄨˇ ㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ。

来春禹浪忽变化,头角天上看峥嵘。

lái chūn yǔ làng hū biàn huà, tóu jiǎo tiān shàng kàn zhēng róng。

ㄌㄞˊ ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄌㄤˋ ㄏㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄎㄢˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ。

此时回首视此石,弃置殆与砂砾并。

cǐ shí huí shǒu shì cǐ shí, qì zhì dài yǔ shā lì bìng。

ㄘˇ ㄕˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄕˋ ㄘˇ ㄕˊ, ㄑㄧˋ ㄓˋ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄕㄚ ㄌㄧˋ ㄅㄧㄥˋ。

白话文翻译

你难道没见过陇州的石鱼生于地下,

其中的泥鳅和鲫鱼都已一同变化。

又没见过衡湘之地的石鱼生于山中,

鱼身上的鳞片和鳍都如同画成。

世间为何独有此石呈现鱼的形状?

石蛇、石蟹也都栩栩如生。

蛤蟆的口鼻酷似真物,

蛴螬蠕动几乎能爬行。

悠远荒诞难以考证,

我认为造物主最初并无感情。

阴阳交融凝结也只是偶然,

凡俗的智慧怎能窥探幽深之境?

叶君得到此石不必珍惜,

你自身汇聚了山川的英灵。

来年春天禹门的浪涛忽然变化,

你将在天上看那头角峥嵘。

到那时回头再看这块石头,

它被丢弃,几乎与沙砾等同。

英文翻译

Have you not seen the stone fish of Longzhou, born underground,

Where loaches and carps alike are transformed in that bound?

Have you not seen the stone fish of Heng and Xiang, born in the hill,

With fish scales and fins painted, a picture so still?

Why in this world are stones alone shaped like fish, you ask?

Stone snakes and stone crabs also appear as if living their task.

The toad's mouth is strikingly similar in its guise,

And the grub's wriggling almost makes it seem to rise.

Vast, strange, and untraceable are these forms' history,

I think the Creator was devoid of feeling, you see.

The fusion of Yin and Yang was also just by chance,

How could vulgar wisdom fathom this mysterious trance?

Lord Ye, obtaining this, need not hold it dear,

For you yourself store the essence of streams and peaks clear.

Come spring, the Yu waves will suddenly change and surge high,

Your head and horns will tower, seen from the sky.

Then, looking back at this stone, you'll find it's been cast aside,

Almost merged with the sand and gravel, with nowhere to hide.

深度解构

化石揭示生命演化周期,引发认知跃迁。

诗意解析

诗意概括

以石鱼化石喻万物同化之理,蕴含自然哲思。

《次石鱼》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 志怪

情感: 肃穆 · 沉郁 · 怅惘

意象: 地下 · 石鱼 · 鰌鯽

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄仄平仄平平仄仄,○仄平仄平平仄。
仄仄仄平平仄平平平○,平平平仄平○仄。
仄○平仄仄仄平平平,仄平仄仄平○平。
平平仄仄仄仄仄,平平仄仄仄平○。
平平平仄仄仄仄,平仄仄仄平平平。
平平平仄仄仄仄,仄仄仄仄平仄平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄平仄平平平。
平平仄○仄仄仄,平仄平仄○平平。
仄平○仄仄仄仄,仄仄仄仄平仄○。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理