园林索寞已飘梅,且喜东皇勒驾回。
磨拭石台需客至,支撑花架待春来。
园林索寞已飘梅,且喜东皇勒驾回。
磨拭石台需客至,支撑花架待春来。
园林冷落,梅花已然飘落凋零,
但欣喜的是春神勒住车驾,重返人间。
我擦拭着石台,等待客人的到来,
支撑起花架,期盼着春天的降临。
The garden, desolate, has seen its mume blossoms drift away,
Yet joy returns as Lord of Spring reins in his chariot's stay.
I polish the stone terrace, awaiting the guest's call,
And prop the flower trellis up, for spring to conquer all.
自然节律的周期驱动着生命认同。
冬去春来,园林复苏,欣喜于春神回归。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理