晨兴一炉火,焰焰如镕金。
大明忽东升,阳晖散重阴。
家人过平剂,有酒向我斟。
此外更何求,便可老山林。
晨兴一炉火,焰焰如镕金。
大明忽东升,阳晖散重阴。
家人过平剂,有酒向我斟。
此外更何求,便可老山林。
清晨起来点燃一炉火,
火焰熊熊如同熔化的黄金。
太阳忽然从东方升起,
它的光辉驱散了层层阴云。
家人送来调配好的平和药剂,
还有酒为我斟满。
除此之外还有什么可求的呢?
这样就可以终老于山林之间了。
At dawn I light a stove, its fire ablaze,
Like molten gold, a brilliant, glowing haze.
The great sun suddenly climbs in the east,
Its radiant beams disperse the shadows' feast.
My family brings the medicine, well-measured and mild,
And pours for me a cup of wine, so freely reconciled.
What more could I possibly seek or ask?
To grow old in these woods is life's only task.
通过炉火意象,体现对日常生活的细腻认知。
描绘清晨炉火温暖明亮的景象,流露闲适自得之情。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理