晨起

作者: 姜特立(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姜特立作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

东旭晓曈眬,照我墙角红。

dōng xù xiǎo tóng lóng, zhào wǒ qiáng jiǎo hóng。

ㄉㄨㄥ ㄒㄩˋ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, ㄓㄠˋ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄥˊ。

衰意忽开豁,衰颜亦丰茸。

shuāi yì hū kāi huō, shuāi yán yì fēng róng。

ㄕㄨㄞ ㄧˋ ㄏㄨ ㄎㄞ ㄏㄨㄛ, ㄕㄨㄞ ㄧㄢˊ ㄧˋ ㄈㄥ ㄖㄨㄥˊ。

便欲理晨策,去遶菊花丛。

biàn yù lǐ chén cè, qù rào jú huā cóng。

ㄅㄧㄢˋ ㄩˋ ㄌㄧˇ ㄔㄣˊ ㄘㄜˋ, ㄑㄩˋ ㄖㄠˋ ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄥˊ。

惜无会心友,一尊清兴同。

xī wú huì xīn yǒu, yī zūn qīng xìng tóng。

ㄒㄧ ㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ, ㄧ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄥˋ ㄊㄨㄥˊ。

白话文翻译

东方的旭日朦胧微明,

照红了我屋角的墙壁。

衰颓的心意忽然开阔舒畅,

衰老的容颜也似乎丰润茸茸。

便想拿起早晨的手杖,

去环绕菊花丛漫步。

可惜没有心意相通的朋友,

共饮一樽酒,同享清雅的兴致。

英文翻译

The eastern dawn glows, hazy and bright,

Shining red upon my corner wall.

My weary spirit suddenly feels light,

My aging face seems lush, reviving all.

I wish to take my morning staff in hand,

And wander 'round the chrysanthemum bed.

But alas, no kindred friend is at hand,

To share a cup, with pure delight instead.

深度解构

晨光昭示时间周期,唤起对生命律动的认同。

诗意解析

诗意概括

描写清晨旭日初升,映照墙角的宁静晨景。

《晨起》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 墙角 · 东旭

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,仄仄平仄平。
平仄仄平仄,平平仄平○。
仄仄仄平仄,仄仄仄平平。
仄平仄平仄,仄平平○平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

姜特立生平简介

姜特立(约1125—?),字邦杰,处州丽水(今属浙江)人。南宋中期诗人、官员,以合门使臣身份活跃于孝宗、光宗朝。其诗作在当时有一定声名,尤以合门应制、唱和及闲适题材见长,是南宋中期宫廷与士大夫交往圈中的代表性文人之一,文学史地位介于主流名家与地方文人之间。

浏览姜特立全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理