牛渚矶边渺渺秋,笛声吹月下中流。
西风不识张京兆,画得蛾眉如许愁。
牛渚矶边渺渺秋,笛声吹月下中流。
西风不识张京兆,画得蛾眉如许愁。
牛渚矶边,秋色浩渺无垠。
笛声悠扬,仿佛将明月吹落江心。
西风不懂得张京兆(指汉代善画眉的张敞)的技艺,
却画出了蛾眉般的远山,含着如此深愁。
By the Ox Islet, autumn's vastness spreads afar,
A flute's tune wafts the moon down the river's heart.
The west wind knows not the painter's famed art,
Yet sketches brows with sorrow's deep scar.
笛声与秋月构成对时空流动的深刻认知。
描绘秋夜江边空阔寂寥的景色,寄托羁旅漂泊的孤寂情怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理