杨柳风微约暮寒,野禽容与只波间。
道人心性如天马,可爱青丝十二闲。
杨柳风微约暮寒,野禽容与只波间。
道人心性如天马,可爱青丝十二闲。
杨柳在微风中摇曳,暮色带着寒意,
野禽从容自得,只在波光间嬉戏。
修道之人的心性如同天马行空,
可爱的是那系着十二闲青丝的洒脱不羁。
Willows sway in the gentle breeze as dusk chill descends,
Wild fowl at ease on the rippling water wends.
The mind of a Taoist is like a heavenly steed,
Adorable, with twelve knots of green silk, free from worldly need.
在自然周期中体认个体存在的孤寂与闲适。
描绘暮春时节杨柳轻拂、水禽悠闲的江边晚景,透出淡淡孤寂与闲适。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理