题毗山

作者: 蒋静(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
蒋静作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

四十年前掉臂游,寺庭荒落易悲秋。

sì shí nián qián diào bì yóu, sì tíng huāng luò yì bēi qiū。

ㄙˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄧㄠˋ ㄅㄧˋ ㄧㄡˊ, ㄙˋ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄤ ㄌㄨㄛˋ ㄧˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄡ。

重来气象浑非昔,满院松杉翠欲流。

chóng lái qì xiàng hún fēi xī, mǎn yuàn sōng shān cuì yù liú。

ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄈㄟ ㄒㄧ, ㄇㄢˇ ㄩㄢˋ ㄙㄨㄥ ㄕㄢ ㄘㄨㄟˋ ㄩˋ ㄌㄧㄡˊ。

方外故人惟白骨,壁间陈迹独银钩。

fāng wài gù rén wéi bái gǔ, bì jiān chén jì dú yín gōu。

ㄈㄤ ㄨㄞˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ ㄉㄨˊ ㄧㄣˊ ㄍㄡ。

青春祗道堪行乐,独倚僧窗万斛愁。

qīng chūn zhī dào kān xíng lè, dú yǐ sēng chuāng wàn hú chóu。

ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄓ ㄉㄠˋ ㄎㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄜˋ, ㄉㄨˊ ㄧˇ ㄙㄥ ㄔㄨㄤ ㄨㄢˋ ㄏㄨˊ ㄔㄡˊ。

白话文翻译

四十年前我曾挥袖漫游此地,

寺院庭院荒凉,容易引发悲秋之情。

如今重来,景象全然不似往昔,

满院的松树和杉树,翠绿得仿佛要流淌出来。

方外的故友只剩下一堆白骨,

墙壁上,只有旧日题写的银钩字迹尚存。

青春时光,人们总说应当及时行乐,

我却独自倚靠着僧房的窗户,心中怀着万斛忧愁。

英文翻译

Forty years ago, I roamed here with a carefree air,

The temple grounds, desolate, stirred autumn's deep despair.

Returning now, the scene is wholly changed, I find,

With pines and firs flooding the court in emerald kind.

My old monastic friends are but bleached bones, alas;

On the wall, their silver hooks alone in silence pass.

Youth, they say, is for pleasure, a time to be gay,

Yet by the monk's window, a thousand weights of sorrow weigh.

深度解构

寺庭荒落触发对历史周期与个人认同的反思。

诗意解析

诗意概括

诗人重游毗山,见寺庭荒落,感叹时光流逝与世事变迁。

《题毗山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

蒋静生平简介

蒋静,北宋时期文人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载。在文学史上,蒋静并非主流名家,其作品流传甚少,仅有少量诗作见于《全宋诗》等总集,属于较为冷门的文人。

浏览蒋静全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理