天地造化真何如,幻就青岚如鲤鱼。
初疑孝子感天意,复恐古人传素书。
岚气时浮北烟瘴,缥缈奔腾似吹浪。
远跳深惊欲化龙,故有飘飘五云障。
天地造化真何如,幻就青岚如鲤鱼。
初疑孝子感天意,复恐古人传素书。
岚气时浮北烟瘴,缥缈奔腾似吹浪。
远跳深惊欲化龙,故有飘飘五云障。
天地造化的工巧究竟如何?幻化出青色的山岚犹如鲤鱼。
起初怀疑是孝子的诚心感动了天意,又恐怕是古人在传递书信。
山岚之气时常浮现在北方的烟瘴之上,缥缈奔腾好似吹动的波浪。
远望之下深深惊异它仿佛要化为龙,所以有飘飘然的五色云霞作为障蔽。
How wondrous are the works of Heaven and Earth!
They conjure azure mists like a carp taking form.
At first I thought a filial son moved Heaven's will,
Then feared it was an ancient's plain message being borne.
The mist now floats o'er northern miasmic haze,
Ethereal, surging like a wind-whipped tide.
Gazing far, startled, it seems to turn into a dragon,
Hence the drifting screen of five-colored clouds on its side.
以奇幻意象展现对自然造化的认知,蕴含对宇宙周期的遐想。
描绘天地造化之神奇,将山间雾气幻化为鲤鱼形态的奇幻景象。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理